[RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Moderator: Bibliotekarze
- Mr.Pete
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 127
- Rejestracja: 19 grudnia 2014, 11:23
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Łódź
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
[RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Witam,
przez ostatnie kilka miesięcy pracowałem na opracowaniem niniejszego Mini słownika angielsko-polskiej terminologii strzeleckiej.
Starałem się czerpać terminy z różnych źródeł i jak najbardziej profesjonalnych. Nie ukrywam, że praca była bardzo satysfakcjonująca (i wiele się nauczyłem), ale również bardzo trudna zważywszy na polskie realia i w zasadzie brak jednolitego, jedynie słusznego źródła.
Mam wielką nadzieję, że opracowanie to do czegoś się nadaje i komuś się przyda, bo w takim celu je właśnie pisałem.
-------------
LINK DO PLIKU W FORMACIE PDF:
------------
Stąd również moja serdeczna prośba - o recenzję, korektę i ewentualną krytykę (ale tylko konstruktywną). Zdaję sobie sprawę, że zestawienie to może zawierać liczne błędy lub braki, dlatego prosiłbym Was o wszelkie sugestie i uwagi, dzięki którym będę mógł ulepszyć tę skromną publikację.
Z góry serdeczne dzięki i miłej lektury.
przez ostatnie kilka miesięcy pracowałem na opracowaniem niniejszego Mini słownika angielsko-polskiej terminologii strzeleckiej.
Starałem się czerpać terminy z różnych źródeł i jak najbardziej profesjonalnych. Nie ukrywam, że praca była bardzo satysfakcjonująca (i wiele się nauczyłem), ale również bardzo trudna zważywszy na polskie realia i w zasadzie brak jednolitego, jedynie słusznego źródła.
Mam wielką nadzieję, że opracowanie to do czegoś się nadaje i komuś się przyda, bo w takim celu je właśnie pisałem.
-------------
LINK DO PLIKU W FORMACIE PDF:
------------
Stąd również moja serdeczna prośba - o recenzję, korektę i ewentualną krytykę (ale tylko konstruktywną). Zdaję sobie sprawę, że zestawienie to może zawierać liczne błędy lub braki, dlatego prosiłbym Was o wszelkie sugestie i uwagi, dzięki którym będę mógł ulepszyć tę skromną publikację.
Z góry serdeczne dzięki i miłej lektury.
- mimut
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 257
- Rejestracja: 19 października 2012, 16:09
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Oldham District AC
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Wielkie podziękowania się Tobie kolego należą. Masa pracy i czasu poświęconego za który nie dostaniesz żadnej finansowej gratyfikacji, przywraca nadzieje że są jeszcze ludzie którzy robią coś dla innych, nie oczekując nic w zamian
Z mojej strony Bardzo Dziękuję
Pozdrawiam
Z mojej strony Bardzo Dziękuję
Pozdrawiam
- Spinner
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 8164
- Rejestracja: 23 sierpnia 2003, 21:52
- Tematy: 242
- Lokalizacja: Gdańsk
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
- Kontakt:
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Nie będę używał - przeczytałem dla ciekawości.
Ale i z mojej strony wielki szacunek za wykonaną pracę i udostępnienie.. Dziękuję.
Ale i z mojej strony wielki szacunek za wykonaną pracę i udostępnienie.. Dziękuję.
http://www.plinkingtargets.pl
Dum spiro spero.
Dum spiro spero.
- Mr.Pete
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 127
- Rejestracja: 19 grudnia 2014, 11:23
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Łódź
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Dzięki Panowie za miłe słowa. To najlepsza nagroda. Liczę, że może komuś się jeszcze przyda to zestawienie, bo mnie czegoś podobnego trochę brakowało.
- biper
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 3246
- Rejestracja: 20 stycznia 2015, 09:28
- Tematy: 18
- Lokalizacja: okolice 3city
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Wielkie dzięki za ogrom pracy.
Ciekawa i czasem przydatna rzecz.
Mimo wszystko zastanowiłbym się na miejscu kolegi, czy nie zainteresować tym jakiegoś wydawnictwa.
Ciekawa i czasem przydatna rzecz.
Mimo wszystko zastanowiłbym się na miejscu kolegi, czy nie zainteresować tym jakiegoś wydawnictwa.
SKS Ardea || Pomorskie Stowarzyszenie Strzelecko-Kolekcjonerskie "DO BRONI"
- Mr.Pete
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 127
- Rejestracja: 19 grudnia 2014, 11:23
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Łódź
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Na wstępie dziękuję za miłe słowa, zawsze przyjemnie zostać pochwalonym. Co do wydawnictwa, to patrząc na to jak mało się w Polsce wydaje na ten temat i jak mały mamy nasz strzelecki światek, to raczej chyba nie udałoby mi się tym nikogo zainteresować. Może jakbym był jakimś uznanym wykładowcą na WAT, czy innym znanym "fachowcem", to by chciał ktoś to wydać.
Poza tym poziom tego jest pewnie zbyt amatorski, a sam zbiór za krótki. Wyszłaby z tego tylko broszurka na kilkanaście stron.
Ja to naprawdę zrobiłem na dobra ogółu, naszego ogółu. Z nadzieją, że się Nam/Wam to czasem przyda do czegoś.
Poza tym poziom tego jest pewnie zbyt amatorski, a sam zbiór za krótki. Wyszłaby z tego tylko broszurka na kilkanaście stron.
Ja to naprawdę zrobiłem na dobra ogółu, naszego ogółu. Z nadzieją, że się Nam/Wam to czasem przyda do czegoś.
Ostatnio zmieniony 07 października 2016, 10:25 przez Jka, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód: 2. Na Forum niedopuszczalne jest: j) cytowania zbędnych części postów, nie odnoszących się do zamieszczanej odpowiedzi. Zwłaszcza, w przypadku kiedy wypowiedź odnosi się do poprzedniego wpisu.
Powód: 2. Na Forum niedopuszczalne jest: j) cytowania zbędnych części postów, nie odnoszących się do zamieszczanej odpowiedzi. Zwłaszcza, w przypadku kiedy wypowiedź odnosi się do poprzedniego wpisu.
- Mr.Pete
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 127
- Rejestracja: 19 grudnia 2014, 11:23
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Łódź
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Wersja poprawiona i uzupełniona.
Link do pobrania pliku:
Link do pobrania pliku:
- z99
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 310
- Rejestracja: 07 marca 2016, 10:55
- Tematy: 0
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
No to dołóż do tego część polsko-angielską i już masz 2x więcej materiałuMr.Pete pisze:Na wstępie dziękuję za miłe słowa, zawsze przyjemnie zostać pochwalonym. Co do wydawnictwa, to patrząc na to jak mało się w Polsce wydaje na ten temat i jak mały mamy nasz strzelecki światek, to raczej chyba nie udałoby mi się tym nikogo zainteresować. Może jakbym był jakimś uznanym wykładowcą na WAT, czy innym znanym "fachowcem", to by chciał ktoś to wydać.
Poza tym poziom tego jest pewnie zbyt amatorski, a sam zbiór za krótki. Wyszłaby z tego tylko broszurka na kilkanaście stron.
Ja to naprawdę zrobiłem na dobra ogółu, naszego ogółu. Z nadzieją, że się Nam/Wam to czasem przyda do czegoś.
- stangret
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 1676
- Rejestracja: 15 lutego 2010, 15:07
- Tematy: 35
- Lokalizacja: Wielka Brytwanna
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Wszystko fajnie, ogrom pracy, ale ... roi się od błędów, które aż wyją i proszą o poprawę.
Z takimi błędami nie nadaje się do publikacji a już na pewno nie do nauki
Np. Adjustable trigger
Automatic colt pistol
Automatic only small arms
Dalej nawet mi się nie chciało bo nie jest lepiej
Z takimi błędami nie nadaje się do publikacji a już na pewno nie do nauki
Np. Adjustable trigger
Automatic colt pistol
Automatic only small arms
Dalej nawet mi się nie chciało bo nie jest lepiej
"And don't forget. That isn't your Martini you have. It belonged to others before you and will belong to others after you are gone. Look after it, and pass it on with pride. It deserves it." Malcolm Cobb, The Martini Henry Note-book
- stangret
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 1676
- Rejestracja: 15 lutego 2010, 15:07
- Tematy: 35
- Lokalizacja: Wielka Brytwanna
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Jednak przebrnąłem pobieżnie gdzieś do litery P i ... masakra
Proponuje zablokować edycję, poprawić bo jak nie daj boże ktoś się tego nauczy i pojedzie do np. Anglii to w wielu sytuacjach się nie dogada
Proponuje zablokować edycję, poprawić bo jak nie daj boże ktoś się tego nauczy i pojedzie do np. Anglii to w wielu sytuacjach się nie dogada
"And don't forget. That isn't your Martini you have. It belonged to others before you and will belong to others after you are gone. Look after it, and pass it on with pride. It deserves it." Malcolm Cobb, The Martini Henry Note-book
- Mr.Pete
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 127
- Rejestracja: 19 grudnia 2014, 11:23
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Łódź
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
stangret pisze:Jednak przebrnąłem pobieżnie gdzieś do litery P i ... masakra
Proponuje zablokować edycję, poprawić bo jak nie daj boże ktoś się tego nauczy i pojedzie do np. Anglii to w wielu sytuacjach się nie dogada
Stangret,
zupełnie nie rozumiem twojego hejtu i krytyki, to na wstępie. Gdybyś nie był zwykłym przemądrzałym "znawcą" może byś przeczytał wstęp i doczytał źródła, z których wynika, że:
1. Nie roszczę sobie praw ani nie mam ambicji, żeby to gdzieś wydawać (i zarabiać grube hajsy, co Cię pewnie boli najbardziej). To któryś z kolegów tutaj na forum coś takiego zasugerował. Za każdym razem przyznaję się, że to czysta amatorszczyzna, która może posłużyć za drobną pomoc dla laików i entuzjastów, bo nie każdy ma taką ogromną wiedzę jak Ty.
2. Po to właśnie to tu wrzuciłem, aby mądrzejsi ode mnie (być może i Ty) wskazali błędy i napisali jak je mogę poprawić, bo zdaję sobie sprawę, że do ideału dużo brakuje, ale sam nie dam rady. A Ty co zrobiłeś? Zwyczajnie napisałeś że dno, że się do wydawania nie nadaje, że spalić, zablokować, zapomnieć. I podałeś 4 przykłady, które nic nie mówią. A nie lepiej było napisać: "Stary, no zrobiłeś, ale sporo błędów masz, tutaj moje sugestie i poprawki, nanieś je i praca będzie znacznie lepsza. Miło mi było Ci pomóc".
3. Na koniec cios, z którym się nie pogodzisz Stangret: CAŁY materiał, który tu zgromadziłem pochodzi z hm...powiedzmy profesjonalnych publikacji, których autorami byli/są prawdzwi znawcy tematu - od redaktorów czasopism i tłumaczy, poprzez znanych strzelców/myśliwych, na profesorach szkół wyższych skończywszy. Niczego od siebie nie dodałem, nic sam nie wymyśliłem, niczego sam nie próbowałem nieudolnie tłumaczyć, a tylko zacytowałem mądrzejszych ode mnie. Być moze Ty wiesz lepiej i może oni się mylą, nie wykluczam tego, ale warto by było podać poprawne wersje, niż tylko zjechać iście po polakowemu-cebulowemu.
PS. Przykłady, które akurat podałeś pochodzą z książek wydanych przez kadrę z WAT, więc szacun, że czujesz się na siłach ich poprawiać. (No i trochę wstyd, że najwięksi akademiccy guru takie rażące błędy robią).
- stangret
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 1676
- Rejestracja: 15 lutego 2010, 15:07
- Tematy: 35
- Lokalizacja: Wielka Brytwanna
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Trochę kolego nadinterpretujesz moją wypowiedź , to po pierwsze
Po drugie, jak coś się przepisuje to wypada choć sprawdzić znaczenie kopiowane tekstu. Znaczy to, że wypada włożyć choć odrobinę wysiłku aby nie małpować błędów bo nawet fachowcom z WAT się zdarza, co mamy na przykładzie
Jeśli uważasz, że to co napisałem jest hejtem to mnie zgłoś do takiej jednej z Hejt Stop
Po drugie, jak coś się przepisuje to wypada choć sprawdzić znaczenie kopiowane tekstu. Znaczy to, że wypada włożyć choć odrobinę wysiłku aby nie małpować błędów bo nawet fachowcom z WAT się zdarza, co mamy na przykładzie
Jeśli uważasz, że to co napisałem jest hejtem to mnie zgłoś do takiej jednej z Hejt Stop
"And don't forget. That isn't your Martini you have. It belonged to others before you and will belong to others after you are gone. Look after it, and pass it on with pride. It deserves it." Malcolm Cobb, The Martini Henry Note-book
- biper
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 3246
- Rejestracja: 20 stycznia 2015, 09:28
- Tematy: 18
- Lokalizacja: okolice 3city
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
A może tak Stangret podasz co konkretnie jest nie tak, a nie pier....isz od rzeczy.
Nwpisz po prostu jak człowiek, jak być powinno.
Nwpisz po prostu jak człowiek, jak być powinno.
SKS Ardea || Pomorskie Stowarzyszenie Strzelecko-Kolekcjonerskie "DO BRONI"
- stangret
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 1676
- Rejestracja: 15 lutego 2010, 15:07
- Tematy: 35
- Lokalizacja: Wielka Brytwanna
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
Dobra, dobra. Trochę zarobiony jestem, ale jak znajdę chwilę to obiecuję, że 10 pierwszych baboli poprawię. Każdy po trochu i można na WAT wysłać
"And don't forget. That isn't your Martini you have. It belonged to others before you and will belong to others after you are gone. Look after it, and pass it on with pride. It deserves it." Malcolm Cobb, The Martini Henry Note-book
- LordKitaKul
- Zarejestrowany użytkownik
- Reactions:
- Posty: 512
- Rejestracja: 03 sierpnia 2015, 20:32
- Tematy: 0
- Lokalizacja: Warszawa
- Grupa: Zarejestrowani użytkownicy
Re: [RECENZJA] Mini słownik ang-pol terminologii strzeleckiej
To ja zacznę. Tylko kilka, bo nie miałem dużo czasu:
Trochę niejasne.automatic colt pistol (ACP) typ amunicji
Chodzi raczej o przewód lufy, dalej podałeś prawidłowe tłumaczenie (pod bore)barrel bore wiercenie lufy
Chyba trzeba zaznaczyć, że chodzi o cardridge base, bo jednak słowo base ma o wiele więcej znaczeń w j. angielskim.base część denna pocisku, denko łuski
Nie zgadza się z definicją słownikową:battle sight szczerbik celownika
an arrangement of sights that makes possible the rapid aiming of a firearm at short ranges
Lub po prostu faza.bevel fazować, ciąć na ukos
Powtarza siębulk ammo
Raczej tryb strzelania krótkimi seriami.burst mode ogranicznik długości serii
Magazynek to na pewno nie jest, prawidłowej polskiej nazwy nie znam.cartridge holder magazynek
Korona lufy to muzzle crown. Crowned muzzle to będzie lufa posiadająca koronę.crowned muzzle korona lufy
Nawet jeśliby ostatniego flagowca zdobędzie bezwarunkowo zaledwie kwarta spośród nich, owoc wysyłce będzie szampański, zwykle, że setki figur zamówi go aleją cybernetyczną!